TES V: Skyrim – Принадлежность
Про принадлежность
Принадлежность показывает, кто главный между двумя существительными. Английскими вариантами будут quicksand (зыбучий песок)
и underground (под землей).
Одним из способов показать принадлежность является использование «do», что значит
«of». К примеру, Гора Дракона (Mountain of a Dragon) будет «Strunmah do Dovah».
Другой способ – это использовать соединительную приставку -se, которая даст
нам более удобный вариант. -se используется как своего рода коннектор между двумя
словами, возвращаясь к примеру «Strunmah do Dovah», выходит:
Strunmah+se+dovah,
или Strunmahsedovah.
Еще примеры использования -se: qethsegol («кость земли») и
junnesejer («короли востока»).
Хоть -se и do преследуют одни цели, их нельзя использовать одинаково.
«Strunmahdodovah» будет неправильным словообразованием.
Вы, должно быть, заметили, что эти знаки принадлежности вырезают артикли типа fin и
aan, а также собственные существительные. Что же делать с ними? Существует два пути, первый – это
вынести faal за слово, в таком случае Меч Короля будет
«Faal Zahkriisejun». Второй вариант – использовать do, что в результате даст нам
«Faal Zahkrii do faal Jun».
Суффиксы -ro/-dro
Эти суффиксы, как было сказано в ключевых моментах, отвечают за то же, за что отвечает английское «-’s».
Возьмём слово zind (триумф), выходит zindro – триумфа.
Дракон Dovah (дракон), с добавлением -ro выходит
dovahro, дракона.
Суффикс -dro не является каноничным и используется, когда слово заканчивается на гласную
или -r. Zii –
ziidro, aar – aardro.
Единственное упоминание этих суффиксов есть в Песни о Драконорождённом, так что не спешите использовать их повсеместно.
Лучше использовать se и do или контекст
(dovah yol – огонь дракона).
Принадлежные суффиксы
Драконий язык имеет ряд суффиксов, заменяющих местоимения «мой», «его/её/его(оно)» и «наш».
|
Мой |
-i |
- |
Твой |
-iil |
- |
Его/её/его(оно) |
-ii |
- |
Наш |
-u |
- |
|
|
Например, «мой сладкий рулет» будет «dii hesbrot» или «hesbroti»,
«наш отец» – «un bormah» или «bormahu».
Когда использовать суффиксы, а когда местоимения – это уже дело ваше. Однако, принадлежные суффиксы нельзя использовать с
существительными, заканчивающимися на гласную, как, к примеру, Deyra, или множественными
существительными типа dovahhe. Исключением из этого правила будет суффикс -iil,
который можно использовать с существительными, заканчивающимися на -ii. Например, слово
«Zii» – «дух» преобразовывается в «Ziil» – «твой дух».
Также принадлежные суффиксы нельзя использовать с суффиксом -ro. «Меч моего отца», к примеру,
лучше всего переводить как
«bormahi zahkrii», «zahkrii do bormahi» или
«zahkriisebormahi», а вот «Bormahiro zahkrii» будет уже неверно.
|
|
|
|
|
|
|
Задания
Для перевода слов на драконий используйте словарик ниже.
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Как на драконьем сказать «Корона Королевы»? |
(Подсмотреть ответ)
Есть несколько вариантов ответа:
Zahkrii do jud |
|
Zahkriisejud |
|
Judro zahkrii |
|
|
2. Как лучше всего сказать «Мои братья»? |
(Подсмотреть ответ)
«Dii zeymahhe», ведь принадлежные суффиксы нельзя использовать со множественными существительными.
|
3. Сделайте составные слова из следующих фраз: |
|
А. Погибель Мира
|
(Подсмотреть ответ)
|
Б. Бич королей
|
(Подсмотреть ответ)
Feynsejun
Или feynsejunne
|
В. Шторм мечей
|
(Подсмотреть ответ)
|
Г. Падение героя
|
(Подсмотреть ответ)
|
Д. Атмора старины
|
(Подсмотреть ответ)
|
Е. Сказки моего друга
|
(Подсмотреть ответ)
Teysefahdoni
Или teyyesefahdoni
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Словарик
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FeyN |
Бич, бедствие |
Bane |
|
ZeyMah |
Брат |
Brother |
|
HUN |
Герой |
Hero |
|
FahDON |
Друг |
Friend |
|
JUD |
Королева |
Queen |
|
JUN |
Король, Свет |
King, Light |
|
DuuL |
Корона |
Crown |
|
ZahKRii |
Меч |
Sword |
|
LeiN |
Мир |
World |
|
Mah |
Падение |
Fall |
|
DaaN |
Погибель, Гибель |
Doom |
|
Tey |
Сказка |
Tale |
|
WUTH |
Старый |
Old |
|
STRUN |
Шторм |
Storm |
|
|
|
|
|
|
|
Ответить